028-85463929
当前位置:首页 > 翻译业务介绍

翻译业务-法律翻译/合同翻译

法律文书翻译,合同翻译需要有严密、准确、无歧义的语言表达。 这就要求翻译者要有良好的语言功底和广泛的法律知识。

 

法律翻译同时涉足三个领域,即法律学界、语言学界和翻译界。因此,法律翻译对译者要求十分苛刻。例如,在英汉、汉英翻译中,译者除了要掌握一定程度的中国法律以及普通法知识之外,还要擅长法律英语这一特殊用途英语(ESP)。与所有的翻译一样,法律翻译的译文要忠实原文的实质内容,还要尽量流畅通顺。法律翻译通常包括的内容很多,如立法性文件的翻译,合同翻译,诉讼类文书翻译,法庭口译,法学论文翻译,涉外公证文书翻译,判例翻译等等。

 

不同的法系有不同的法律观念和制度,法律翻译的难易主要取决于两法系之间关系的亲疏。中国法律是大陆法体系,大陆法系又称民法法系(civil law)、罗马/德意志法系、或法典法系。英语国家,大部分都是英美法系,英美法系又称海洋法系、普通法系(common law)、或案例法系。两个法系的法律概念相差很大,这两种法系各有不同的法律概念和法律术语,往往很难找到完全相同的字汇或术语来翻译,这是中、英法律翻译最大的难题。大陆法系内部,法国系和德国系的法理也有不同。客观来说,学会法律的难度要比学会翻译的难度大一些,学会两种法律难度更大。但是懂得两种法律对于翻译法律文件,尤其是合同等等法律文书,是非常重要的。

 

成都语慧翻译公司拥有超过10年的经验,法律翻译、合同翻译是本中心的翻译特色之一,涉及到语言和法律知识,中心组建了一只由具有海外留学经历、在国内或国内高校从事教学和科研工作的高校教师,英文为母语的外国友人,具有高级翻译证书的专业翻译人才共同组成了一支专业高效的翻译团队,同时聘请了精通外语,熟悉国内外法律的专业律师人才作为翻译顾问。

 

 

法律翻译/合同翻译语种

  
英语法律翻译/合同翻译 法语法律翻译/合同翻译 德语法律翻译/合同翻译 俄语法律翻译/合同翻译
日语法律翻译/合同翻译 韩语法律翻译/合同翻译 西班牙语法律翻译/合同翻译 葡萄牙语法律翻译/合同翻译
意大利语法律翻译/合同翻译 泰语法律翻译/合同翻译 阿拉伯语法律翻译/合同翻译  
 

最新法律翻译/合同翻译项目

1. 四川省六零六地勘公司, 四川省六零六地质勘查有限公司法院判决书老挝语翻译-中文译老挝语
2. 黄先生, 地契-合同泰语翻译-泰语译中文
3. 明炬律师事务所, 泰语委托书翻译-泰语译中文
4. 四川金星能源装备公司, 公司章程俄语翻译、营业执照俄语翻译-中文到俄语翻译
5. 重庆邮电大学何老师, 中文协议翻译,目标语言:英语
6. 成都张先生, 劳动合同翻译-中文到法语翻译
7. ZHANG XIAOQIONG, 希腊语特别授权委托书翻译-希腊语到中文翻译
8. 中国成达工程公司, 公司章程翻译、公司授权委托书翻译、董事会决议翻译-中文到俄语翻译
9. 彭*先生, 租房协议-中文到西班牙语翻译
10. 邓先生, 委托书和公证书希腊语翻译

客户反馈

1.美国Intertech公司Yina: 成都语慧翻译公司翻译质量很好,我们很认可!我们已经有5年多的合作历史。
2.中科院成都分院张老师: 我们经常有一些专利、论文、专著需要翻译,需要母语校对,通过多年的对比,我们最终选择语慧作为我们的翻译合作伙伴,语慧真的不错,值得信赖!
3.四川大学李老师: 听说我们川大有个语慧翻译,做论文翻译和母语校对很专业,抱着试一下的心态,交了一篇论文帮我做一下母语润色,结果期刊通过,无任何语言问题,论文顺利发表,后来当然就找语慧!
4.德纵教育周老师: 我们是做留学的,对价格比较敏感,川大语慧翻译翻译质量没得说的,质量好,价格合理,速度快!